«Анимированный русско-юкагирский разговорник лесных юкагиров «Анньэл Одул»

Благотворительный фонд возрождения юкагиров «Ярхадана» по РС(Я) представляет проект «Анимированный русско-юкагирский разговорник лесных юкагиров «Анньэл Одул».

Партнер проекта — ООО «МультиДиТек».

Проект представляет собой серию из трех анимационных материалов, озвученных детьми с. Нелемное. Герои мультфильмов мальчик Тося и девочка Ярхадана. Анимационный формат поможет ребенку запомнить основные слова, выражения и усвоить новые грамматические конструкции. Методическая часть проекта и тексты разработаны носителем языка Любовью Николаевной Деминой.

Тема №1. ЗНАКОМСТВО


Т: Здравствуйте! Меня зовут Тохся.
Я: Здравствуйте! Меня зовут Ярхадана. Мы живем в Верхнеколымском улусе Якутии, в селе Нелемное. Наше село получило название от рыбы нельмы, которая водиться в наших реках.
Т: Наш поселок стоит на берегу реки Ясачная, по юкагирски река называется Чахадан, что в переводе означает «река мерзлой рыбы».
Т: Мы брат и сестра, учимся в школе. Я в 5 классе.
Я: А я учусь в 3 классе.
Т: У нас большая семья, в семье нас 6 человек: папа, мама, я, моя сестра, бабушка, дедушка.
Я: Нашу маму зовут Анна Николаевна, она учитель в нашей школе, преподает юкагирский язык.
Т: Нашего папу зовут Егор Егорович . Он директор школы. Наша школа носит имя Тэки Одулока, он первый юкагирский писатель и ученый.
Я: Наш дедушка охотник и рыбак, его зовут Ампа. Бабушку зовут Хосин, она мастерица, шьет теплую одежду и вышивает бисером.
Т: У нас очень дружная семья! Вместе мы любим собирать голубику, ходить в лес.
Я: Из голубики мама варит вкусное варенье на всю зиму.
Т: Мы любим наш северный край и свою Родину – село Нелемное!

Тема №1. НЬИЭЛЭЙТЭДЬООЛ


Т: Ходо модойомот! Мэт ньуу Тохся.
Я: Ходо модойомот! Мэт ньуу Ярхадана. Мит модойили Нелемнэйгэ, Якутиягэ Верхнеколымский улускэ. Мит село ньуутиэльэлҥа анилгэт чамаани, тамун мит унуҥгэ льэй.
Т: Мит поселок оҕой Ясачныйгэ, одул титэ тамунгэлэ моннуҥи Чахадан, луси титэ
«чахэн унуҥ»
Т: Мит эмдьэпул, школагэ кисьэйили. Мэт кисьэйэ ньаҕанбэштэ класскэ.
Я: Мэт кисьэйэ йалмэштэ класскэ.
Т: Мит шоромоньулпэ ниҥгэҥи, мит малҕалоойили – эсиэ, эмэй, мэт, мэт эмдьэ, эпиэ, хаахаа.
Я: Мит эмэй ньууги Анна Николаевна, тудэл кисьнулбэн мит школагэ, одуд ажуулэ кисьнум.
Т: Мит эсиэ ньууги Егор Егорович, тудэл школа директорги. Мит школаҥин кэйҥа ньуугэлэ Тэки Одулок, тудэл киэйоол одун писателек, таат ученыйлэк.
Я: Мит хаахаа хаҥичэлэк таат анил иксьил шоромок, тудэл ньууги Ампа. Эпиэ ньууги Хосин, тудэл пугэсьэ ниэргэлэ иидиэнум таат бисерэ шөрилэшнум.
Т: Мит шоромоньулпэ омось модоонуҥи! Ньаҕа мит одул лэбэйдиилэк шахальэштин йообин эйриэнуйли.
Т, Я (говорят вместе): Мит йоульэтльиили мит уйоол лэбиэ – мит Нелемнэй!



Тема №2. ЕДА И НАПИТКИ

Я: Здравствуйте! Вы уже знаете, что меня зовут Ярхадана, а это мой брат Тохся. Мы живем в Нелемном. Сегодня мы расскажем про любимые блюда.
Т: У нас дружная семья. Бабушка с дедушкой дома, они ведь на пенсии. Мама готовит, папа приносит продукты и помогает маме. Мы с сестрой моем посуду после ужина.
Я: Обед и ужин готовит мама вечером, когда приходит с работы.
Т: В нашей семье все любят есть мясо и рыбу. Мама готовит блюда из оленины, варит или жарит.
Я: А я люблю сладкое варенье из голубики, мы вместе с мамой делаем варенье на всю зиму. Летом мы собираем бруснику, голубику (еще добавить), из ягод делаем заготовки на зиму, а зима у нас длинная и холодная.
Т: Бабушка и дедушка любят строганину из рыбы Нельма. Это наше национальное блюдо. Рыбу ловит дедушка с папой из нашей реки Ясочная. Я тоже помогаю ловить рыбу, меня иногда берут с собой.
Я: Наша бабушка готовит на долгую зиму юколу из рыбы. Обязательно попробуйте юколу, это очень вкусно!
Т: Мы с сестрой любим пить сладкие напитки. Папа, мама, бабушка, дедушка любят пить чай на обед и ужин.
Я: А вы что больше всего любите кушать? Расскажите на лесном юкагирском языке.

Тема №2. ЛЭГУЛ


Я. Ходо модойомот! Тит лэйдиийэмэт, мэт ньуу Ярхадана, титуөн мэт чаачаа Тохся. Мит Нелемнэйгэ модойиили. Тиҥ подьорхого мит анурэл лэгулгэн анҥэччили.
Т. Мит омось модойиили. Эпиэ хаахааньэ нумэгэ модоонуҥи, титтэл пенсионерпэ. Эмэй лэгулэк аанумлэ, эсиэ лэгулэк кэсиинумлэ таат эмэйҥин хамиэнуннумлэ. Мит эмдьэньэ посудэк ужин йоолаа айлаануннуй.
Я. Йуөлэмэ эмэй, уйилгэт кэлдэллэ, обедэк, ужинэк аанумлэ.
Т. Мит чумут анил таат чуул лэйдин анураануйли. Эмэй аасьэн чулгэлэ паннуннум, шөйнум.
Я. Мэт анураанунну падоодьэ одун лэбэйдии, мит эмэйньэ тамун паннуннуй чиэдьэҥин. Пугэмэ мит шахальаашнуннуй кэйлэбэйдии, одун лэбэйдии, шибисьэн лэбэйдии таат чолҕорон лэбэйдии, таҥ лэбэйдиипэгэт чиэдьэҥин заготовкэлэк аануннуй, мит чиэдьэ иись льэнуннуй, таат аай чиэлкиэнуннуй.
Т. Эпиэ таат хаахаа чамманийгэт чаахэлэк анураануҥа. Тамун мит национальный лэгулэк. Хаахаа эсиэньэ Чахадангэт анилэ иксьиинуннуҥа. Мэт аай титтин хамиэнунну анил иксьиидин, мэткэлэ титтэньэ мэйнуҥа.

Я. Мит эпиэ чиэдьэҥин юкэлэлэк аанумлэ. Мэдэйҥик мит юкэлэ, наа чоҥись!
Т. Мит эмдьэньэ чоҥчэ напиткэпул оожэдин анураануйли. Эсиэ, эмэй, эпиэ, хаахаа чаайэк обедкэ, ужингэ оожаануҥи.
Я. Лэмдик тит анурэмэт лэйдин? Пундуҥик одул ажуулэ.

НИЭР, ШӨРИЛЭПУЛ — ОДЕЖДА И ЦВЕТА